PALINURUS SLEEPLESS

PALINURO INSOMNE

Silvina Ocampo (1903-93)

PALINURO INSOMNE
nudus in ignota, Palinure, iacebis harena Las olas y las algas y las alas, los caracoles rotos y sonoros, la sal y el yodo, las tormentas malas, los delfines inciertos y los coros de sirenas cansadas de cantar, no te reemplazarán las tierras suaves donde vagabas con el quieto andar que aleja siempre a las profundas naves. Palinuro: tu rostro clausurado y marítimo ofrece a la serena noche insomnios. Desnudo y acostado perpetuarás tus muertes en la arena, y crecerán con distracción de piedra tus uñas y tu pelo entre la hiedra.
PALINURUS SLEEPLESS
nudus in ignota, Palinure, iacebis harena Seawaves seaweeds and seawings snailwhorls seawrecked and sounding salt iodine and stormwind sparse dolphins and the chorus of sirens tired of singing: no match for lands of pleasure you roamed with silent footfall to keep the deep ships from you. Night sleeps not Palinurus to see you beached and seachanged: your face is sealed. Lie naked and die and die, and mindless as stone your nails and hair still shall grow among the ivy.
Publ in CA News, Dec 1992

Translation: Copyright © Timothy Adès

More poems by Silvina Ocampo...