Vers écrits sur l'album d'une jeune dame
Alphonse de Lamartine (1790-1869)
Vers écrits sur l'album d'une jeune dame
Sur cette page blanche où mes vers vont éclore,
qu'un souvenir parfois ramène votre coeur!
De votre vie aussi la page est blanche encore;
je voudrais la remplir d'un seul mot: le Bonheur.
Le livre de la vie est un livre suprême,
que l'on ne peut fermer ni rouvrir à son choix,
Où le feuillet fatal se tourne de lui-même;
le passage attachant ne s'y lit qu'une fois:
on voudrait s'arrêter à la page où on l'aime,
et la page où l'on meurt est déjà sous les doigts.Lines Written on a Young Lady’s Album
To this blank page, which now my verses fill,
haply shall memory bid your heart regress.
Your own life’s page is blank and empty still:
there would I write the sole word ‘Happiness’.
The book of life’s a great and final book;
you cannot take it to and from the shelf.
At a choice passage there’s no second look:
the leaf of fate turns over by itself.
We’d gladly linger on the page, ‘A Lover’;
under our hands, behold! we read: ‘All Over!’ Translation: Copyright © Timothy Adès