Ich liess meinen Engel lange nicht los
Rainer Maria Rilke (1875-1926)
Ich liess meinen Engel lange nicht los
Ich liess meinen Engel lange nicht los,
und er verarmte mir in den Armen
und wurde klein, und ich wurde groß:
und auf einmal war ich das Erbarmen,
und er eine zitternde Bitte bloß.
Da hab ich ihm seine Himmel gegeben,-
und er ließ mir das Nahe, daraus er entschwand;
er lernte das Schweben, ich lernte das Leben,
und wir haben langsam einander erkannt...
I grasped my angel, not letting him go
I grasped my angel, not letting him go,
and in his arms he was holding me
and he diminished as I did grow:
I was mercy, he was a trembling plea.
And there and then I gave him his heaven, -
he went from the field, and was suddenly gone;
and he learnt flying, and I learnt living:
we knew one another as time went on.
Translation: Copyright © Timothy Adès