Three Nobel Prizewinners

Categories
French

Three Nobel Prizewinners

Françoise Guichard (Facebook poet)

Trois Gagnants du Prix Nobel Rothman, Beckman, Südhof ont eu le prix Nobel Dit de physiologie ou bien de mèdecine On est content pour eux du prestigieux label Car il est mérité et sans qu'on ratiocine Le système étudié s'appelle "vésicule" Ce sont de petits sacs (de tout petits cargos) Remplis de composés qu'il faut qu'on véhicule. C'est mieux pour ce transport d'éviter l'embargo ! On le trouve partout : levure ou mammifère Et comment direz-vous se fait la livraison ? Grâce à des protéines qui aux membranes adhèrent Puis elles s'assemblent permettant la fusion. Le point de savoir "quand ?" était une autre affaire Et c'est grâce au niveau changeant du calcium. Biologie, Physique, Chimie : quel savoir-faire ! Chantons la louange d'un tel consortium.
Three Nobel Prizewinners
Three Nobel Prizewinners To Rothman, Beckman, Südhof goes the Nobel For medicine or physiology One’s glad for them to have this fancy label: Merit, no-brainer, no apology! The system studied is the ‘vesicle’, A little bag that totes a tiny cargo Of composites that need a vehicle. This transport’s better off with no embargo! Yeast, mammals, yes you find them everywhere And how do you suppose they get around? Proteins get on the membranes, clinging there Until they cluster, licensed to compound. The point of knowing When is something else: Look at the level of the calcium. Chemistry, physics, bio too: what skills! Let’s sing the praise of this consortium.

Translation: Copyright © Timothy Adès

More poems by Françoise Guichard...